[3048] 組み込みイベント対策 | TOP INDEX |
投稿者 | : 書類の谷 <kami_ya@d1dion.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月24日22時47分 |
リンク | : http://www.d1.dion.ne.jp/~kami_ya/attach_ctr.lzh |
時代と共にバランスの精錬されるCW、 そして最近はカード組み込みイベントはキーコード無視なので、 バランス崩壊ではないか、という意見が有力になってきました。 でも、組み込みイベントの可能性を捨てるのも悲しい。 と、訳で独自のゴシップをカードやシナリオに利用する事で、 組み込みイベントを一時的に封じるシステムを考案してみました。http://www.d1.dion.ne.jp/~kami_ya/attach_ctr.lzh いかがでしょうか? まだ未完成ですが叩き台ということで。 |
[3049] ゴシップが問題です | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月25日2時17分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3048へのコメント) 確か、ゴシップは宿全体に共通の筈です。つまり、複数の冒険を同時進行したり、F9を押したりすると、意味も無く術が封じられたり、その逆のこともあり得るわけです。 第一、これではパーティ内の一人だけの行動を制限することが不可能です。 やはり、PCに関してはクーポンを使うべきです。クーポンなら周囲への影響もなく、一人ずつ区別できます。F9非難でもきれいに消えます。敵の場合は、カード剥奪などを使うのが一番良いでしょう。 |
[3050] 賛同&あれこれ | TOP INDEX |
投稿者 | : いねむりらいおん <sleepinglion@freejpn.com> |
登録日 | : 2002年8月25日7時52分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-King/6116/ |
(記事番号#3048へのコメント) どうも。だいぶ纏まってきましたね。 乗りかかった船なので当方でも更に検討を加えました。 まずゴシップの不具合はIB氏のおっしゃる通り、クーポンに切り替えるのが吉。 その上で、クーポン未消去バグへの対応もカード側で考慮する必要もあるかと。 クーポン与奪はシナリオ側の管理なので下手をすると永遠に祟られるハメに(笑)。 強行実行を許容する選択肢を(警告付きで)プレイヤに与える必要がありそう。 『禁止』としては弱くなりますが、選択権はプレイヤにあるわけだしOKでしょ。 上記は異常系の話ですが、正常系で少々疑問な仕様が。 IB氏とも被りますが、【敵専用】って、必要なんでしょうか…(汗)。 召喚獣を付与する場合の問題は、敵が自滅させられるという変則的状況それ自体。 なので、KCで付与そのものを禁じ手とするのが普通の発想なのでは…。 また、該当するようなカードでの組み込み処理は実質的に使用者の行動妨害ぐらい。 これは2回行動の抑止という、ある種切り離せない効果で、対応は困難かと。 あるいはセリフ周りを考慮しての事かもしれませんが…。 仕様としてあって困るものでも無いですが混乱を来たす恐れがありそうで気掛かり。 今のところこんなもんで。当然ながら私としてはこの規格に大いに賛同。対応予定。 ♯唐突な話と思われた方はこちらで経緯を確認可 http://f1.aaacafe.ne.jp/~kimura/ |
[3051] 改良版 | TOP INDEX |
投稿者 | : 書類の谷 |
登録日 | : 2002年8月25日9時53分 |
リンク | : http://www.d1.dion.ne.jp/~kami_ya/attach_ctr.lzh |
(記事番号#3048へのコメント) ご意見ありがとうございます。 確かに、ゴシップだとまずいですね。 称号なら敵専用も完全に無意味。 両氏の意見を取り入れて、改良してみました。 http://www.d1.dion.ne.jp/~kami_ya/attach_ctr.lzh |
[3057] こちらも腐れサンプル完成 | TOP INDEX |
投稿者 | : いねむりらいおん <sleepinglion@freejpn.com> |
登録日 | : 2002年8月26日23時6分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-King/6116/ |
(記事番号#3051へのコメント) 拝見しました。で、またまた当方でも検討を加えました。 バグ回避用の選択肢では称号消去までは必要ないかと。 いや、むしろ禁止したほうが。 カード側での称号操作を許容すると称号管理が2元化します。これはマズイ。 仕様に対する信頼性(とりわけシナ作者)が揺らぎます。 シナリオ → 称号与奪権&管理 カード → 禁止/許可判定&最低限の(カード独自の)バグ回避手段提供 プレイヤ → 基本的にシナリオ委任。カード単体でバグ回避も可 と切り分けたほうが、仕様としての基礎がしっかりするのでは。 あと、組込禁止だった場合に、効果を中断するのはマズそうです。 単純に『禁止』だけなら構わないのですが、 シナリオが禁止『イベント』を組んでいる場合、 効果中断ではキーコード発効自体が無い為、 シナリオの進行に影響が出る可能性も…。 最後に些細な点なのですが、サンプルの称号が…隠蔽だったり、 そうじゃなかったり(笑)。 当方では取り敢えず隠蔽であろうと考えてサンプル作ってます。 それと、仮称でも良いので規格名称決めてください(泣)。 急ごしらえですが当方でも検討用にサンプル作りました。 禁止『イベント』を仕込んだ戦闘も有り。 そろそろイケそうな感じになってきた? http://www.geocities.co.jp/Playtown-King/6116/CW/scenario/Ctr_Smpl.CAB |
[3069] 通称は「組み込み制御システム(仮)」で | TOP INDEX |
投稿者 | : 書類の谷 <kami_ya@d1.dion.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月27日17時20分 |
リンク | : http://www.d1.dion.ne.jp/~kami_ya/attach_ctr.lzh |
(記事番号#3057へのコメント) サンプル見させて頂きました。 ソースコードが綺麗です、ものの見事に。 そっちで全て組んでもらった方が 良いんじゃないか、とも思いましたよ(笑) で、スキルも見させてもらいました。 無効部分だけ発動させないというのは画期的ですね。 ただ、これだとエリアのカードに キーコード「治療」を使えてしまえませんか? キーコードはあくまでもカード本来の効果(組み込み以外)を 元にセットした方が良いと思いますよ、 >シナリオが禁止『イベント』を組んでいる場合 上記の理由でケースバイケースと思います。 とりあえず、いねむりらいおんさんのカードを 参考にして、カードを改良させてもらいました。 http://www.d1.dion.ne.jp/~kami_ya/attach_ctr.lzh アイテムカード「サンプル」は、 制御に一つでも引っかかると発動しないビギナーモードと 制御された部分だけ発動しないエキスパートモードに分けてもらいました。 正直、後者は難易度が高いです。 ここで議論するとツリーが無駄に長くなりそうなんで、 以後、メールで話し合いましょうか? |
[3077] 特設BBSで | TOP INDEX |
投稿者 | : いねむりらいおん <sleepinglion@freejpn.com> |
登録日 | : 2002年8月28日2時58分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-King/6116/ |
(記事番号#3069へのコメント) > >ここで議論するとツリーが無駄に長くなりそうなんで、 >以後、メールで話し合いましょうか? 私も薄々感じていたり。経過を知りたい方などもいらっしゃるかもしれませんし、 何よりオープンな規格で行きたいので、メールではなく専用BBSが良いでしょう。 って事で、急遽、特設BBSを設けました。以下は直通です。 http://www.geocities.co.jp/Playtown-King/6116/@geoboard/ ツリー表示はIE以外ではインデントされませんので要注意。以後、そちらで。 |
[3235] ほぼ完成? | TOP INDEX |
投稿者 | : 書類の谷 <kami_ya@d1.dion.ne.jp> |
登録日 | : 2002年9月24日18時31分 |
リンク | : http://www.d1.dion.ne.jp/~kami_ya/attach_ctr.lzh |
(記事番号#3048へのコメント) 基本的にはこんな感じでいきたいと思います。 何か分からない所や不満点などがあれば、 報告してください。 |
[3100] 感動もののシナリオありませんか? | TOP INDEX |
投稿者 | : 中村達郎 |
登録日 | : 2002年8月29日10時32分 |
リンク | : |
感動もののシナリオ探してます。タイトルとか内容をおしえてください。 |
[3104] Re:感動もののシナリオありませんか? | TOP INDEX |
投稿者 | : グルメ男爵イモ |
登録日 | : 2002年8月29日15時40分 |
リンク | : |
(記事番号#3100へのコメント) 夢の王様がそうだと思います。ただ、今入手困難でしょう。 |
[3106] オマケ | TOP INDEX |
投稿者 | : グルメ男爵イモ |
登録日 | : 2002年8月29日15時48分 |
リンク | : |
(記事番号#3104へのコメント) まぁ、IO別冊のカードワース公式ガイドブックでCD内で入ってましたが、これも本屋での入手は困難。まぁ注文すりゃ手に入りますが。後、シナの作者に頼んで手に入れる方法もあり。 |
[3110] 「夢の王様」の入手について | TOP INDEX |
投稿者 | : エンキドウ <enkidou@nyc.odn.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月29日18時14分 |
リンク | : |
(記事番号#3104へのコメント) >夢の王様がそうだと思います。ただ、今入手困難でしょう。 普通に作者様のWebサイトからDLできますが。 CWLNにも登録されているサイトですし。 http://homepage1.nifty.com/tatsuno/7494/7494.htm |
[3124] Re:「夢の王様」の入手について | TOP INDEX |
投稿者 | : グルメ男爵イモ |
登録日 | : 2002年8月31日10時17分 |
リンク | : |
(記事番号#3110へのコメント) うげ、DLできたとは・・・。よく確認せねば・・・。誤解答失礼しました |
[3107] *** 投稿者削除 *** | TOP INDEX |
投稿者 | : IB |
登録日 | : 2002年8月30日15時12分 |
リンク | : |
(記事番号#3100へのコメント) *** 投稿者削除 *** |
[3060] おすすめシナリオ紹介してください | TOP INDEX |
投稿者 | : 中村達郎 |
登録日 | : 2002年8月27日9時29分 |
リンク | : |
良いシナリオ探しています。ちゃんとしたストーリーになっているものがいいです。できれば感動物を(笑) |
[3061] Re:おすすめシナリオ紹介してください | TOP INDEX |
投稿者 | : IB |
登録日 | : 2002年8月27日12時26分 |
リンク | : |
(記事番号#3060へのコメント) http://ask.sakura.ne.jp/marimo/cgi-bin/discussplus/discuss.cgi?id=cwun_esy&mode=part&page=1&num=2335&sort=1&back=tree |
[3065] *** 投稿者削除 *** | TOP INDEX |
投稿者 | : クロマ |
登録日 | : 2002年8月30日20時33分 |
リンク | : |
(記事番号#3061へのコメント) *** 投稿者削除 *** |
[3066] Re:おすすめシナリオ紹介してください | TOP INDEX |
投稿者 | : アクトル <merineko@bc5.so-net.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月27日15時18分 |
リンク | : http://www19.u-page.so-net.ne.jp/bc5/merineko/ |
(記事番号#3065へのコメント) たぶん「過去ログにたくさんあり、既出質問なので注意しましょう」の意を含めてアドレスだけ書いたとか…(違? 確かに「オススメシナリオ教えて」はめちゃくちゃ既出であり、過去ログ見ればたくさんあるので、質問者さんはよく読みましょうね。 |
[3121] Re:おすすめシナリオ紹介してください | TOP INDEX |
投稿者 | : IB |
登録日 | : 2002年8月30日15時23分 |
リンク | : |
(記事番号#3061へのコメント) もう一つのツリーとつなげておきます。 感動もののシナリオありませんか?http://ask.sakura.ne.jp/marimo/cgi-bin/discussplus/discuss.cgi?id=cwun_std&mode=part&page=0&num=3100&sort=1&back=tree ↓ リンクの追加 過去ログ----「お涙頂戴もの」のシナリオといえば http://ask.sakura.ne.jp/marimo/network/cwun/standard/pslog/plgacwun_std003.html#218 THUさんのHPにも行ってみてください。ここに書き込むのは、読み疲れてからにしましょう。 |
[3067] Re:おすすめシナリオ紹介してください | TOP INDEX |
投稿者 | : Sirakaba <ohnisi@hera.eonet.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月27日15時47分 |
リンク | : |
(記事番号#3060へのコメント) 中村達郎さんは No.3060「おすすめシナリオ紹介してください」で書きました。 過去ログを見れば結構な数が出てきますが。 もしかしたらDLできなくなったシナリオも有るかもしれませんが。。。 http://ask.sakura.ne.jp/marimo/network/cwun/easytalk/pslog/plgacwun_esy015.html#1483 泣けるシナリオ。 http://ask.sakura.ne.jp/marimo/network/cwun/easytalk/pslog/plgacwun_esy015.html#1440 笑えるシナリオ。 http://ask.sakura.ne.jp/marimo/network/cwun/easytalk/pslog/plgacwun_esy017.html#1616 お勧めシナリオ。 http://ask.sakura.ne.jp/marimo/cgi-bin/discussplus/artview.cgi?id=cwun_esy&mode=view&page=0&num=2335&sort=1&back= 過去ログでなくとも。。。 |
[3068] Re:過去ログリストアップ | TOP INDEX |
投稿者 | : Sirakaba <ohnisi@hera.eonet.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月27日16時5分 |
リンク | : |
(記事番号#3067へのコメント) >過去ログを見れば結構な数が出てきますが。 記事No.{#2317}です。 記事No.{#2295}です。 記事No.{#2217}です。 記事No.{#2143}です。 記事No.{#2001}です。 記事No.{#1988}です。 記事No.{#1982}です。 記事No.{#1899}です。 記事No.{#1843}です。 記事No.{#1785}です。 記事No.{#1741}です。 記事No.{#1738}です。 記事No.{#1735}です。 これくらい見れば十分ですね。 |
[3072] Message From A Foreign Card Wirth User to All Respectable Sc | TOP INDEX |
投稿者 | : Karl Heinz <karlheinz_lee@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月27日23時59分 |
リンク | : |
Greeting to all Card Wirth Users in Japan. Nice to meet all of you. My handle name is Karl Heinz and I am from Taiwan. First I must apologize to write this message with my poor English, This is because my personal computer cannot input Japanese. I have a selfish wish to all of the respectable scenario authors: “Would you please to use file names with alphabet?” I have played Card Wirth for 3 months and have had a lot of fun. It’s the best free soft I have ever met. But when playing this game I really get in big trouble. Most of the files of pictures and midis in a scenario have Japanese names, But my OS is windows ME (traditional Chinese version) There is no Japanese font in my OS. So when I download a scenario file and extract it, A lot of such files cannot be extracted. So I have played many scenarios without music, sound effect, background and pictures of card. Even the system sound effect made by the honorable Group ASK can’t be extracted in my computer I don’t know how many foreign users are there in this world (maybe only I?) But if the respectable scenario authors would like to use file names with alphabet, Then all of the foreign users would enjoy Card Wirth much more. I know this is a selfish wish, and I apologize for it. P.S. There is no problem for me to read Japanese, if anyone of you wants to give me answer or criticizes me, you can both write with Japanese or English. |
[3073] 要約&レスです | TOP INDEX |
投稿者 | : ブイヨンスウプ <bouillon01@yahoo.co.jp> |
登録日 | : 2002年8月28日0時47分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-Queen/8156/ |
(記事番号#3072へのコメント)こんにちは。はじめまして。 あんまり尊敬に値しないシナリオ作者のブイヨンスウプと申します。 とてもわかりやすく、ご丁寧な英語で書いてくださっておりますが、 英語がまったくわからない方もいらっしゃることと思いますので、 僭越ながら要約させていただきます。 カードワース歴3ヶ月のカール・ハインツさんは、 カードワースをとても気に入っていらっしゃるのですが、 シナリオをプレイする際、とても困ったことになるらしいです。 それは、シナリオで使用されているmidiや画像などのファイルの多くが 日本語で書かれているため、カール・ハインツさんの環境では それらの素材ファイルが解凍できないということ。 現在は、ほとんど音楽なし、背景やカード絵なしの状態で、 それでもカードワースを楽しんでいらっしゃる(!)らしいのですが……。 そこで、尊敬すべきシナリオ作者さんがたにお願い。 素材のファイル名を、よろしければアルファベットにしてくれませんか? わがままな要求で申し訳ありませんが、できればなにとぞ、 よろしくおねがいします。 カール・ハインツさんは日本語を書き込むことは環境上できませんが 読むことはできるしその環境もあるらしく、 レスは日本語でもオッケーだということです。 補足ですが、とても丁寧な文体で書かれています。 (以下レス) ごめんなさい。日本語使いまくっていたのは私です。 海外にもカードワースのお好きな方がいらっしゃるなんて、 思ってもみませんでした。 以後気をつけたいと思います。 |
[3075] プイヨンスウプさん、すごい! | TOP INDEX |
投稿者 | : 圭 <ftrsk@syd.odn.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月28日1時58分 |
リンク | : |
(記事番号#3073へのコメント)プイヨンスウプさん、英語ができるんですね。 ちょっとビックリ+尊敬です。 それはそうと、カードワースもメジャーになったものですね。 外人がやるとは、ちょっと驚きです。 でもそれだけおもしろいって事ですよね。 僕はもう二年くらいやってますけれど、今もシナリオ制作中ですし。 CWの素材の多くは日本語ですからKarl Heinzさんも大変でしょうね。 でも一つきになったのは、Karl Heinzさんはどんなシナリオを やってきたんでしょう? 背景やカード絵なしで楽しむとは、なんともすごい強者だとは思うんですがね。 ちょっと英語のシナリオでも作ってみようかなって気にはなるんですが 実際、会話とかどうやって作ればいいんでしょうか。 インフォーシークとかにある和英ウェブページとかで英訳するのもいいでしょうけど あれってかなりヘボいんですよね…… |
[3091] *** 投稿者削除 *** | TOP INDEX |
投稿者 | : 如月 |
登録日 | : 2002年8月28日22時18分 |
リンク | : |
(記事番号#3073へのコメント) *** 投稿者削除 *** |
[3074] ファイル名に日本語を使わないで欲しいとのこと | TOP INDEX |
投稿者 | : no name |
登録日 | : 2002年8月28日0時47分 |
リンク | : |
(記事番号#3072へのコメント)簡単に訳すと、「台湾のカール・ハインツさんはファイル名に日本語を使わないで欲しい」、ということですな。 Askの効果音も日本語ファイル名なんで、鳴らないらしいです。 一番てっとりばやい解決法は、日本語OSを入れてしまうことです。 The easiest method is installing Japanese OS. ていうか、日本語ファイルがダメなのに、メッセージ表示は大丈夫なのかしらん? By the way, although a Japanese file is useless, can you display a text? |
[3076] *** 投稿者削除 *** | TOP INDEX |
投稿者 | : いねむりらいおん |
登録日 | : 2002年8月28日3時3分 |
リンク | : |
(記事番号#3072へのコメント) *** 投稿者削除 *** |
[3078] Unzip error? | TOP INDEX |
投稿者 | : いねむりらいおん <sleepinglion@freejpn.com> |
登録日 | : 2002年8月28日3時37分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-King/6116/ |
(記事番号#3072へのコメント)Hay, Welcome to Community. My handle name is sleepinglion. I think that,,, there is a cause in Archive-Software. Many Archive-Software is 'not' correspondence to Japanese. Therefore, I offer to you get proper Archive-Software. # My recommended Archive-Software is 'EasyRange(range141.exe)'. You can get it from the Site showed below. http://sira.jp/soft/ Sorry, I'm not good at English. Bye. //////////////////////////////////////////////////// for Japanese どうやら彼は日本語ファイルの解凍に失敗しているようです。 海外の方にとっては、ある種定番トラブルのようですね。 解凍ソフトの実状については私は詳しくないので、 より突っ込んだ知識のある方は彼を(私を?)フォローしてあげて下さい。ペコリ。 |
[3079] Re:Unzip error? | TOP INDEX |
投稿者 | : no name |
登録日 | : 2002年8月28日4時43分 |
リンク | : |
(記事番号#3078へのコメント)>どうやら彼は日本語ファイルの解凍に失敗しているようです。 んー、Askのファイルはcabの自己解凍なんで、 日本語の展開に失敗してるというよりは日本語のファイル名をOSが制御できないカンジがします。 例えば、日本語OSでアラビア語ファイル名はまともに処理できないですよね。 アラビア語OSがあるかどうかは知りませんが。 既にあるシナリオがどうしてもやりたければ、 日本語OSを入れるか、作者または誰か親切な人がリネームして上げないと駄目っぽい。 |
[3080] Re:Message From A Foreign Card Wirth User to ... | TOP INDEX |
投稿者 | : 如月 |
登録日 | : 2002年8月28日7時6分 |
リンク | : http://www.thelighthouse.jp/ |
(記事番号#3072へのコメント)あんまり自身はないですが、日本語フォントを導入したらいいんではないでしょうか? ダメっすか? |
[3081] 重要身を帯びてくるのは。。。 | TOP INDEX |
投稿者 | : Sirakaba <ohnisi@hera.eonet.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月28日9時20分 |
リンク | : |
(記事番号#3072へのコメント)少し話の本筋から逸れますが、 CardWirth には外国ユーザも少なからず(?)居るようですね。 で、私の提案(?)なのですが、 思い切って英語版のCardWirthを作ってしまえ、と言う事です。 ASKの方々がイエスと言うかは分かりませんが、 今後のCardWirth の発展の為にも、是非作るべきだと思います。 そうすれば、自然と外国ユーザ作成のシナリオも増えてくる事でしょうし、 日本人ユーザも少しずつUS環境を意識し始めるようになると思います。 こういうことは倉貫 氏に直接メールすべきなのかもしれませんが、 いい機会ですし、皆さんの意見を聞きたく思い、ここに書かせていただきました。 残念ながら、私は英語は無理なので、それを作ることは出来ませんが。。。 |
[3084] 重要? | TOP INDEX |
投稿者 | : IB |
登録日 | : 2002年8月28日10時25分 |
リンク | : |
(記事番号#3081へのコメント)Sirakabaさんは No.3081「重要身を帯びてくるのは。。。」で書きました。 > >少し話の本筋から逸れますが、 では、私も話を飛ばしましょう。カールさんは気にしないで下さい。元々こういう雰囲気ですから。 > >で、私の提案(?)なのですが、 >思い切って英語版のCardWirthを作ってしまえ、と言う事です。 > >ASKの方々がイエスと言うかは分かりませんが、 >今後のCardWirth の発展の為にも、是非作るべきだと思います。 ・・・ > >残念ながら、私は英語は無理なので、それを作ることは出来ませんが。。。 そういえば、前に英語版のシナリオを作っていた人がいましたが・・・ 英語版といっても、Askさんが作る必要はないでしょう。それに、「発展」といっても誰がそれを望んでいるのやら。多分、Askの皆さんもこれほど人気が出るとは予想していなかったのではないでしょうか。 |
[3085] 重要?? | TOP INDEX |
投稿者 | : no name |
登録日 | : 2002年8月28日10時32分 |
リンク | : |
(記事番号#3084へのコメント)まぁ、フリーソースとしてAskが公開すれば、恐らく誰かが作るでしょうね。 とはいえ、現在のシナリオの方まで英語対応となると、難しいと思います。 英語圏の人が作った英語のシナリオを辞書を片手にプレイ、とかはあるかもしれないですけど。 |
[3086] Re:重要? | TOP INDEX |
投稿者 | : IB |
登録日 | : 2002年8月28日10時56分 |
リンク | : |
(記事番号#3084へのコメント) IBさんは No.3084「重要?」で書きました。 失礼しました。うっかり「等幅フォント」のチェックが入ったままでした。 更に削除キーも忘れていて、読みにくい文章を消すことができません。 改めて書きますが、私の意見としては、いろいろな人はCardWirthを楽しんでるけれども私は特に気にしていないし、GroupAskの皆さんが気にする必要もないということです。 >Sirakabaさんは No.3081「重要身を帯びてくるのは。。。」で書きました。 >> >>少し話の本筋から逸れますが、 > では、私も話を飛ばしましょう。カールさんは気にしないで下さい。元々こういう雰囲気ですから。 >> >>で、私の提案(?)なのですが、 >>思い切って英語版のCardWirthを作ってしまえ、と言う事です。 >> >>ASKの方々がイエスと言うかは分かりませんが、 >>今後のCardWirth の発展の為にも、是非作るべきだと思います。 >・・・ >> >>残念ながら、私は英語は無理なので、それを作ることは出来ませんが。。。 > >そういえば、前に英語版のシナリオを作っていた人がいましたが・・・ >英語版といっても、Askさんが作る必要はないでしょう。それに、「発展」といっても誰がそれを望んでいるのやら。多分、Askの皆さんもこれほど人気が出るとは予想していなかったのではないでしょうか。 > |
[3087] Re:重要では有りませんでした。 | TOP INDEX |
投稿者 | : Sirakaba <ohnisi@hera.eonet.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月28日16時11分 |
リンク | : |
(記事番号#3084へのコメント)>英語版といっても、Askさんが作る必要はないでしょう。 『ASKの方々がイエスと言うかは分かりませんが、』 は、誰かがASKの方々にソースを分けてもらい、それを翻訳する。 と言う意味のつもりで書きました。no name さんの言っているような感じです。 >多分、Askの皆さんもこれほど人気が出るとは予想していなかったのではないでしょうか。 そうでしょうね。。。 『CWEssay』でも、そんな感じの事を書かれていますね。 |
[3082] Thank you very much for your kind reflections and responses | TOP INDEX |
投稿者 | : Karl Heinz <karlheinz_lee@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月28日9時30分 |
リンク | : |
(記事番号#3072へのコメント) ブイヨンスウプさん Nice to meet you, the respectable author of “ Fortress City Chile (?)”(Excuse me (^^;) Thanks for your exact translation and summarization of my poor English text It’s a pity that I still did not play this scenario I cannot extract the .lzh file “cw_chile (?)” because the name of the .exe file decompressed in it is a Japanese one. I know that the famous scenario reviewer THU has recommended this scenario Since it is very hard to win his recommendation, I think you are respectable. It is possible Well at least Mr. F…S2002 (Excuse me (^^;) and Mr. Koyama (Furuyama?) Shiu’s scenarios have been made with alphabetic file names. The former author must have plenty of knowledge about the middle age Europe, His scenarios are full of reality that when you play his scenarios, you think you were really in the middle age Europe. Further, the coupons of personal characters is correctly responded in his scenarios. The latter author created a new a new age of battle of Card Wirth. Battle in his scenario is full of thrill not because the enemies use such cards that will destroy the balance of the game, but because his incredible skillful use of the Card Wirth Editor. 圭さん Nice to meet you, thank you very much for your response. Well, since all of the users of Card Wirth can read Japanese. And some of the users that are still child cannot read English. Personally, I think that Scenario author had better write those messages in a scenario with Japanese. Of course if the file could have a name with alphabet, the foreign user(s) would have more fun. No Name さん(the first one) Nice to meet you, thanks for your summarization for my text. I know that a Japanese OS or a WINDOWS2000 of any language will solve most of my problems. But these is too expensive to me, I am still a graduate school student I use a code change soft “Multi Word Kanjitsuu” which is sold in Taiwan By using this soft most of Japanese texts can be correctly displayed in any OS. But it can do nothing with the Japanese file name. No Name さん(the second one) Nice to meet you, thank you very much for your summarization and response > >既にあるシナリオがどうしてもやりたければ、作者または誰か親切な人がリネームして上げないと駄目っぽい I dare not to have such a desire, I just hope that those respectable scenario authors who is making or want to make a Card Wirth scenario would be please to consider that there is (are) foreign user(s) who get(s) in trouble with those Japanese file names. 如月さん Nice to meet you, the respectable author of “The Letter Devoted to the Dead” Thank you very much for your kind suggestion I have downloaded over 10 kinds of Japanese Fonts, but that just din not work. P.S. Most of files in your scenario can be extracted under my environment. Thank you very much. Sirakabaさん Nice to meet you.Thank you very much for your response. I am really sorry, but I think I would answer you with the same words I have answered 圭さん |
[3083] This is the correct one | TOP INDEX |
投稿者 | : Karl Heinz <karlheinz_lee@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月28日9時46分 |
リンク | : |
(記事番号#3082へのコメント) I apologize for post a wrong message and forget to input the delete key So I cannot delete message No.3082. Forgive me please ブイヨンスウプさん Nice to meet you, the respectable author of “ Fortress City Chile (?)”(Excuse me (^^;) Thanks for your exact translation and summarization of my poor English text It’s a pity that I still did not play this scenario I cannot extract the .lzh file “cw_chile (?)” because the name of the .exe file decompressed in it is a Japanese one. I know that the famous scenario reviewer THU has recommended this scenario Since it is very hard to win his recommendation, I think you are respectable. >現在は、ほとんど音楽なし、背景やカード絵なしの状態で、 >それでもカードワースを楽しんでいらっしゃる(!)らしいのですが……。 It is possible Well at least Mr. F…S2002 (Excuse me (^^;) and Mr. Koyama (Furuyama?) Shiu’s scenarios have been made with alphabetic file names. The former author must have plenty of knowledge about the middle age Europe, His scenarios are full of reality that when you play his scenarios, you think you were really in the middle age Europe. Further, the coupons of personal characters is correctly responded in his scenarios. The latter author created a new a new age of battle of Card Wirth. Battle in his scenario is full of thrill not because the enemies use such cards that will destroy the balance of the game, but because his incredible skillful use of the Card Wirth Editor. 圭さん Nice to meet you, thank you very much for your response. Well, since all of the users of Card Wirth can read Japanese. And some of the users that are still child cannot read English. Personally, I think that Scenario author had better write those messages in a scenario with Japanese. Of course if the file could have a name with alphabet, the foreign user(s) would have more fun. No Name さん(the first one) Nice to meet you, thanks for your summarization for my text. I know that a Japanese OS or a WINDOWS2000 of any language will solve most of my problems. But these is too expensive to me, I am still a graduate school student I use a code change soft “Multi Word Kanjitsuu” which is sold in Taiwan By using this soft most of Japanese texts can be correctly displayed in any OS. But it can do nothing with the Japanese file name. No Name さん(the second one) Nice to meet you, thank you very much for your summarization and response > >既にあるシナリオがどうしてもやりたければ、作者または誰か親切な人がリネームして上げないと駄目っぽい I dare not to have such a desire, I just hope that those respectable scenario authors who is making or want to make a Card Wirth scenario would be please to consider that there is (are) foreign user(s) who get(s) in trouble with those Japanese file names. 如月さん Nice to meet you, the respectable author of “The Letter Devoted to the Dead” Thank you very much for your kind suggestion I have downloaded over 10 kinds of Japanese Fonts, but that just din not work. P.S. Most of files in your scenario can be extracted under my environment. Thank you very much. Sirakabaさん Nice to meet you.Thank you very much for your response. I am really sorry, but I think I would answer you with the same words I have answered 圭さん |
[3088] 一応訳文 | TOP INDEX |
投稿者 | : 丸戸 |
登録日 | : 2002年8月28日16時56分 |
リンク | : |
(記事番号#3083へのコメント) 余計なお世話かもしれませんが、ブイヨンスウプさんを見習って一応訳してみようかと。 つたない訳ですが、すみません。。自信なかったりするところは"※"以下にコメントを付けてあります。 ---------------------------------------------------------------------------------------------- 間違ったメッセージを投稿して、削除キーをいれるのを忘れてしまったことお詫びします。 ですのでNO.3082の記事はどうか忘れてください。 ブイヨンスウプさん はじめまして、「城砦都市キーレ」(失礼(^^;※つづりが疑問?))の尊敬すべき作者さん。 私のつたない英文の正確な翻訳と要約ありがとうございます。 私がまだこのシナリオ(城砦都市キーレ)をプレイしていないのは残念な事です。 日本語名の.exeファイルが解凍されるので、“cw_chile”.lzhファイルが展開(解凍)できないのです。 私は有名なシナリオレビュワーであるTHUさんがこのシナリオを推薦(※オススメ!)している事を 知っています。 彼の「オススメ!」を勝ち取る事は非常に難しい事なので、あなたを尊敬すべき作者だと思うわけです。 >現在は、ほとんど音楽なし、背景やカード絵なしの状態で、 >それでもカードワースを楽しんでいらっしゃる(!)らしいのですが……。 ええそれはできます。 少なくともF…S2002さん(失礼(^^;)と古山シウさんのシナリオは(英)アルファベットの ファイルネームを付けています。 前者(S2002氏)は、きっと中世ヨーロッパについて豊富の知識を持っているに違いありません。 彼のシナリオはリアリティに満ちているので、シナリオプレイ時には本当に中世ヨーロッパに いたように思います。さらにパーソナルキャラクタ(※プレイヤキャラクタPC:PlayerCharacterの ことでしょうか。もしくはキャラクタの性格クーポンか)のクーポンが正確に反映されます。 後者(古山シウ氏)は、彼のシナリオにおいて、敵がゲームのバランスを破壊するようなカードを 用いるという事ではなく、信じられないようなCard Wirth Editor 活用の技巧によって、 スリルに満ちた新しい戦闘を築き上げました。 -------- とりあえず、ココまで。…続きます。 |
[3089] 続き | TOP INDEX |
投稿者 | : 丸戸 |
登録日 | : 2002年8月28日16時58分 |
リンク | : |
(記事番号#3088へのコメント) …続きです。 --------- 圭さん はじめまして、レスありがとうございます。 まあ、すべてのCard Wirthユーザーは日本語を読めますから。 それと、まだ子供のユーザーは英語の読めない人もいます。 私個人としては、シナリオ作者は日本語でシナリオでのメッセージを書いたほうが良い(※より良い ものになる?)と思います。(※←この辺訳に自信無し、すみません) もちろん、ファイル名がアルファベット(英数)ならば、外国のユーザはもっと楽しめることでしょう。 No Nameさん(一人目) はじめまして、要約ありがとうございます。 日本語のOSや多言語(対応)のWindows2000が大方の問題を解決する事は知ってます。 ですが、お金がかかりすぎます。私はまだ大学院生なので。 私は台湾で販売されているcode change soft の“Multi Word Kanjitsuu”を使っています。 これで、どんなOSでもほとんどの日本語テキストを正確に表示させる事が出来るのです。 しかし、これは日本語ファイル名には何も作用しません。 No Nameさん(二人目※おそらくは同一人物でしょうが) はじめまして、要約とレスありがとうございます。 > >既にあるシナリオがどうしてもやりたければ、作者または誰か親切な人がリネームして上げないと駄目っぽい 私はそこまでの欲求(を持つ大胆さ)はありません。私はただ、シナリオ作成している、また作成しよう としている尊敬すべき作者方に、日本語ファイル名によるトラブルに見まわれている外国の ユーザーの事を考慮していただけたら、という希望を持っているのです。 如月さん はじめまして、「死者に捧げる手紙」の尊敬すべき作者さん。 ご親切な提案ありがとうございます。 10種類以上の日本語フォントをダウンロードしたのですが、(※dinはやかましいという意味だが… よく分かりません;)動作しません(※?)。 P.S.あなたのシナリオのファイルは、ほとんど私の環境で展開(解凍)する事が出来ました。 ありがとうございます。 Sirakabaさん はじめまして。レスありがとうございます。 大変申し訳ありませんが、私の考えは圭さんへの返信で示した通りです。 ---------------------------------------------------------------------------------------------- ぎこちない変な訳で、かつ不自然な日本語ですみません。 でも、Karl Heinzさんは非常に丁寧に書いておられるようですね。 |
[3090] Re:Message From A Foreign Card Wirth User | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月28日19時8分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3072へのコメント)はじめまして。タチモリと申します。 自分も一応シナリオ作家ではあります(^^; Nice to meet you. My handle is Tachimori. I am one of scenario authors too. このたびはご意見どうも有り難う御座います。 そんな状況、全く考えてもみませんでした。 海外在住のカードワースユーザも他にもいらっしゃると聞いていますので、 今度は気をつけたいと思います。申し訳ないです。 Thank you for your opinion. I have never think such case. I know there are many foreign CardWirth users in this world. We will consider henceforth. ところで質問があります。 CardWirthエンジンは売却されたアイテムや冒険者のグループなどのデータを 基本的に日本語で処理していると思うのですが、それは大丈夫なのでしょうか? でしたらいねむりらいおん氏の書き込みにあるソフトで問題は解決しませんでしょうか。 また自己解凍型のファイルの場合もきちんと解凍はされないのでしょうか? どうにも状況が把握できませんので。申し訳ありません。 By the way, I have questions. I know the CardWirth engine makes system files about sold cards, adventurers group and others. But those names are in Japanese. Is it no problem ? If so, I think the software introduced by Mr.いねむりらいおん can solve your problems. And self extracting files have such problems too ? 私の知っている限りでも既に多くのシナリオ作者の皆さんが、 自分のシナリオを海外でも遊べるように修正しようとしていました。 CardWirthシナリオ用にファイル名を置換してくれるツールなども実現可能でしょうし、 そうなればカールさんも、もっとCardWirthを楽しめるかもしれません。 I know many scenario authors begin modify on their scenario. And someone can make file names replace tool for CardWirth. So you will be able to enjoy playing CardWirth more. Sorry, my English is very bad(^^; |
[3092] 提案(長文デス) | TOP INDEX |
投稿者 | : 如月 |
登録日 | : 2002年8月28日22時19分 |
リンク | : http://www.thelighthouse.jp/ |
(記事番号#3072へのコメント)提案 カードワースが海外でも遊ばれているという事実を、実はこの度初めて知りました。そこで、いっそのこと、これを機に、国内外のCardWirthUserの交流と、CardWirth自体の振興を目的とした同盟を立ち上げたいと思います。 ただし、需要がなければ作る意味はありませんので、できれば、「要不要を含めて」皆様のご意見を賜りたいと存じます。 というわけで叩き台提供。 International CardWirth(仮称) ■設置目的:国内外のカードワースのユーザ同士の協力(?)による、カードワース自体の振興。Karlさんのように、海外の「日本語読解力のある」ユーザがOSなどの関係で利用できない、ということを解決していくことを目的とします(シナリオの英語化、といことではありません)。結果として、ユーザ間の交流がスムーズになったり、カードワース自体が活性化するならバンバンザイでしょう。 ■同盟加入条件:主に下記の点に気をつけてシナリオや素材製作を行う。下記の条件に適合し、この同盟の趣旨に賛同する場合は、特定のシンボルを模したバナーを掲げ、海外のCWユーザが、シナリオを選定する場合の基準とできるようにする。素材製作者が掲げる目的は、シナリオ製作者がその素材を使いやすくするためである。 ○シナリオ製作 ・内部ファイルに日本語名のファイルを使用しない。 ・これからの製作シナリオについては上記を遵守する。 ・既存のシナリオについては、可能な範囲での修正を行う。 ○素材製作 ・素材ファイル名を全て英語で行う。 ・上記が不可能な場合、ファイルのリネームを禁止しない。 ・「ファイル名変更可」と明記が望ましい。 ■同盟自体の活動:同盟サイトの立ち上げ、同盟賛同者のリストの作成、同盟者を含めるCWユーザの交流の援助(とりあえずBBSの提供?)、くらいが思い浮かびます。 ■スタッフ? 言語の違いという、双方の交流を活性化するためにはいくつもの障害があると思いますので、そこの解消を担うスタッフが必要かと。主に英訳など翻訳・通訳がメインとなると思います。 ■同盟賛同のメリット:海外のユーザにもプレイして頂くということは、単純にユーザ数の増加が見込める上、異文化を背景にした斬新な切り口のシナリオが生まれる、あるいは感想を貰える可能性が出てくる。もちろん、異文化故のトラブルも考えられるが、趣味の範囲であることを考えると、メリットは大きいと思われる。 ◆課題: ・実際にオペレートできない文字(おそらく日本語以外の一部の記号もダメと推測されるため)がどんなものなのか、できれば海外ユーザ自身で確認していただきたい。むしろ、「半角英数と、○○○な記号はOK」というパッシブリストが欲しいです。 ◆シナリオの英語化: カードワースシステムの判定は、テキスト自体を判定に利用しているケースもあります(カード所持分岐など)。そのため、カードワースシナリオ自体を英語化するのは難しいでしょう。考えられるとすれば、主要なアイテムやスキルについて、英語訳をテキスト化するくらいだと思います。 ○最後に:あくまで国内外の交流を主軸に考えていますので、海外の需要がなければ全然必要の無いプロジェクトなので、廃案とさせていただきます。 |
[3096] Re:提案(長文デス)・・・書き直し | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月29日3時7分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3092へのコメント) 最初の記事で「等幅フォントで表示」にチェックが入っていたのがそもそもの原因ではありますが、皆さんも気をつけてください。 (以下本文) 提案 カードワースが海外でも遊ばれているという事実を、実はこの度初めて知りました。そこで、いっそのこと、これを機に、国内外のCardWirthUserの交流と、CardWirth自体の振興を目的とした同盟を立ち上げたいと思います。 ただし、需要がなければ作る意味はありませんので、できれば、「要不要を含めて」皆様のご意見を賜りたいと存じます。 というわけで叩き台提供。 International CardWirth(仮称) ■設置目的:国内外のカードワースのユーザ同士の協力(?)による、カードワース自体の振興。Karlさんのように、海外の「日本語読解力のある」ユーザがOSなどの関係で利用できない、ということを解決していくことを目的とします(シナリオの英語化、といことではありません)。結果として、ユーザ間の交流がスムーズになったり、カードワース自体が活性化するならバンバンザイでしょう。 ■同盟加入条件:主に下記の点に気をつけてシナリオや素材製作を行う。下記の条件に適合し、この同盟の趣旨に賛同する場合は、特定のシンボルを模したバナーを掲げ、海外のCWユーザが、シナリオを選定する場合の基準とできるようにする。素材製作者が掲げる目的は、シナリオ製作者がその素材を使いやすくするためである。 ○シナリオ製作 ・内部ファイルに日本語名のファイルを使用しない。 ・これからの製作シナリオについては上記を遵守する。 ・既存のシナリオについては、可能な範囲での修正を行う。 ○素材製作 ・素材ファイル名を全て英語で行う。 ・上記が不可能な場合、ファイルのリネームを禁止しない。 ・「ファイル名変更可」と明記が望ましい。 ■同盟自体の活動:同盟サイトの立ち上げ、同盟賛同者のリストの作成、同盟者を含めるCWユーザの交流の援助(とりあえずBBSの提供?)、くらいが思い浮かびます。 ■スタッフ? 言語の違いという、双方の交流を活性化するためにはいくつもの障害があると思いますので、そこの解消を担うスタッフが必要かと。主に英訳など翻訳・通訳がメインとなると思います。 ■同盟賛同のメリット:海外のユーザにもプレイして頂くということは、単純にユーザ数の増加が見込める上、異文化を背景にした斬新な切り口のシナリオが生まれる、あるいは感想を貰える可能性が出てくる。もちろん、異文化故のトラブルも考えられるが、趣味の範囲であることを考えると、メリットは大きいと思われる。 ◆課題: ・実際にオペレートできない文字(おそらく日本語以外の一部の記号もダメと推測されるため)がどんなものなのか、できれば海外ユーザ自身で確認していただきたい。むしろ、「半角英数と、○○○な記号はOK」というパッシブリストが欲しいです。 ◆シナリオの英語化: カードワースシステムの判定は、テキスト自体を判定に利用しているケースもあります(カード所持分岐など)。そのため、カードワースシナリオ自体を英語化するのは難しいでしょう。考えられるとすれば、主要なアイテムやスキルについて、英語訳をテキスト化するくらいだと思います。 ○最後に:あくまで国内外の交流を主軸に考えていますので、海外の需要がなければ全然必要の無いプロジェクトなので、廃案とさせていただきます。 |
[3097] あと、出来ればEazy Talkで | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月29日3時15分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3096へのコメント) 面白い考えだとは思います。 ところで、別の考えかたもあるかと思います。 例えば、カードワースを利用して「日本語」を広めよう、とか。 |
[3093] もし許可を下さったら・・・・。 | TOP INDEX |
投稿者 | : Tddd |
登録日 | : 2002年8月28日23時26分 |
リンク | : |
(記事番号#3072へのコメント)もしASKさん達が許可を下さったら、せめてデフォルトの効果音を鳴らせるように努力します。 バイナリ改造できるか分かりませんが・・・・・。 出来なかったら、厨房の戯言と思ってください。 厨房=ベリークソガキ |
[3094] Re:もし許可を下さったら・・・・。 | TOP INDEX |
投稿者 | : Tddd |
登録日 | : 2002年8月29日0時13分 |
リンク | : |
(記事番号#3093へのコメント)Tdddさんは No.3093「もし許可を下さったら・・・・。」で書きました。 >もしASKさん達が許可を下さったら、せめてデフォルトの効果音を鳴らせるように努力します。 > >バイナリ改造できるか分かりませんが・・・・・。 >出来なかったら、厨房の戯言と思ってください。 > >厨房=ベリークソガキ 追記 書き忘れたことがありましたが、私はソースを必要としません。 バイナリエディタで和訳しますので。 効果音テスト版は完成しました。 どうか、改めて公開許可をしていただけるよう、 よろしくお願い致します。 |
[3095] Re:もし許可を下さったら・・・・。 | TOP INDEX |
投稿者 | : 如月 |
登録日 | : 2002年8月29日0時38分 |
リンク | : http://www.thelighthouse.jp/ |
(記事番号#3094へのコメント)デフォ効果音を鳴るようにした方法はよくわかりませんが、 ・データフォルダ内のファイル名は英語 ・シナリオ内での指定は原状のまま というようなのは可能なのでしょうか? 許可がもらえること前提の話ですが、上記が可能なら、「オリジナル」部分のファイルのみ英語で作成するようにすれば、改変エンジンと純正エンジンのシナリオ共有が可能だと思いますので……英語ファイルを認識するようにした場合、結局それ用にシナリオを作らないとダメだと思いますので……。 面倒かもしれませんが、このあたり検討していただければ大変嬉しく思います。 |
[3098] 可能でしょう | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月29日3時31分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3094へのコメント) Tdddさんは No.3094「Re:もし許可を下さったら・・・・。」で書きました。 >>バイナリ改造できるか分かりませんが・・・・・。 >>出来なかったら、厨房の戯言と思ってください。 ・・・・・ >追記 >書き忘れたことがありましたが、私はソースを必要としません。 >バイナリエディタで和訳しますので。 >効果音テスト版は完成しました。 >どうか、改めて公開許可をしていただけるよう、 >よろしくお願い致します。 > 多分、それは可能ですね。私も一応理屈と方法は知っています。多少プログラミングの知識があれば十分でしょう。 その方法は、特に誰かの著作権に触れるわけではないので、Askさんと無関係であることさえ示せば、教えても問題はないと思います。それに、日本ではまず必要とされないので、日本の法律は気にしなくて良いでしょう。 とりあえず、シナリオをダウンロードしてすぐには不可能とだけ書いておきましょう。 |
[3099] 肥大化注意>All | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月29日4時52分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3072へのコメント)ツリーが肥大化しているようなので。 CW英語化の話とかはEasyTalkでやった方が宜しいかと。 話題的には共通しているので問題はないかもしれませんが、 取りあえずこちらはカール氏へのレスを中心として、 日本ユーザ同士の話は他所に移ったほうが。 正直、異国語でこれだけのレスを読まされたら嫌気がさすかと。 氏とは直接関係のない話なんかは特にですね。 そういう方向で宜しくお願いします。 |
[3101] 確かに・・・・・・。 | TOP INDEX |
投稿者 | : Tddd |
登録日 | : 2002年8月29日13時54分 |
リンク | : |
(記事番号#3099へのコメント)タチモリさんは No.3099「肥大化注意>All」で書きました。 >ツリーが肥大化しているようなので。 >CW英語化の話とかはEasyTalkでやった方が宜しいかと。 > >話題的には共通しているので問題はないかもしれませんが、 >取りあえずこちらはカール氏へのレスを中心として、 >日本ユーザ同士の話は他所に移ったほうが。 > >正直、異国語でこれだけのレスを読まされたら嫌気がさすかと。 >氏とは直接関係のない話なんかは特にですね。 >そういう方向で宜しくお願いします。 確かにそうですね。(反省 まあこれだけ多いと見るのも大変ですよね。 って事で作っちゃいました。(クレーム来ませんように・・・・。 仮設のエンジン英語化本部を作成しました。(あくまでも仮設です。 http://isweb43.infoseek.co.jp/computer/tddd/CW%20EProject%20Index.htm 英語化会議室。(何か意見感想があれば書いてください。 http://www3.a-nets.co.jp/iboard4/cgi-bin/mkres2.cgi?TDDD 仕切りすぎて申し訳無い。 |
[3111] Response | TOP INDEX |
投稿者 | : Karl Heinz <karlheinz_lee@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月29日19時1分 |
リンク | : |
(記事番号#3072へのコメント) 如月さん Thank you for your kind plan. But I my self must explain my condition: several of my friends can read Japanese text without any problem, but all of them are very busy on their business or have no interest for computer games. Others are maniac players of “Wizardry” or “Advanced Dungeons and Dragons” but they even cannot understand what “Arigatou” means. I do not know any Card Wirth User in the real world. Although I think if there are lots of foreign users, your fantastic plan must work very well, please let me remind you the condition I have mentioned. タチモリさん Nice to meet you, the respectable author of “The Trade City at Night” and “Thunder Cloud and Kamikaze”. Thank you for your kindly response, >CardWirthエンジンは売却されたアイテムや冒険者のグループなどのデータを >基本的に日本語で処理していると思うのですが、それは大丈夫なのでしょうか? >でしたらいねむりらいおん氏の書き込みにあるソフトで問題は解決しません>でしょうか。 >また自己解凍型のファイルの場合もきちんと解凍はされないのでしょうか? >どうにも状況が把握できませんので。申し訳ありません。 I will explain my condition in the message with the title “Apology, Response, Reassessment and Supplement” About the extracting of files I have already installed the soft what いねむりらいおんさん mentioned, I also own the ERange +Lhaca and the registered version of both WINZIP and WINRAR. I think I can deal with all of .cab .lzh and .zip files. About the self-extracting Files (.exe) I get used to deal them with WINRAR file by file. This is the way I deal with Mr.Koyama (Furuyama?) Shiu’s Scenario files. And I get no trouble to play his scenario. 私の知っている限りでも既に多くのシナリオ作者の皆さんが、 自分のシナリオを海外でも遊べるように修正しようとしていました。 CardWirthシナリオ用にファイル名を置換してくれるツールなども実現可能でしょうし、 そうなればカールさんも、もっとCardWirthを楽しめるかもしれません。 Let me thank to those respectable scenario writers and programmers who would please to response to a selfish wish of a impolite foreign user. And thank you for your information. TDDDさん Nice to meet you, thanks for your kind response and kindly plan, but I should remind you the possibility what I have remind如月さん The number of foreign users may be very few. いねむりらいおんさん Nice to meet you. I apologize for forget to response your kindly message. I have already installed the soft you mentioned before my first message on User’s Network. Anyway I still thank you. |
[3112] Apology, Response, Reassessment and Supplement (Sorry for ve | TOP INDEX |
投稿者 | : Karl Heinz <karlheinz_lee@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月29日19時4分 |
リンク | : |
(記事番号#3072へのコメント) I have found that some files with a Japanese Name can be successfully extracted and saved in my computer. I apologize to make everyone think that every file with a Japanese name cannot be saved under my environment. This is because my mistake and wrong expression. I my self should be responsible for such mistake and misunderstanding. Again I apologize for all of these. For example there is a Player Character in my adventurer’s inn whose name is “Thales” and he is at the left side of the whole party. There should be two files created when I save the game : Thales”hoka”.wpt and Thales”hoka”.wpl (you know hoka is a Chinese character and without “”) in the folder “yado”. But when I play some scenarios, which at the end a none-player character should be brought back to the inn. My computer failed to create the .wcp and .wch files and the game stopped. I am forced to push the F9 button to bring my party home. But if I open the scenario editor and changes those NPCs’ name into alphabet and play such scenarios again, The game continues and both the .wcp and .wch files is successfully sreated. Therefore I began to consider the possibility of a file name composed completely by Chinese characters (made by Japanese Font) successfully created in my computer, I did a little experiment change the system settings of the adventurer’s inn to keep the normal cards in the Inn that I can buy them back any time, I used the utility to deliver all the skill cards sold in the “Palace of Elements”(seireikyuu) in City Ryunne into the backpack of my party. Finally I start the game normally and try to sold this cards. The skill card “Light Element Summon”, “Gnome summon” and “Salamander Summon” was successfully sold, but another 2 skill cards “Undine Summon” and “Wind Element Summon” can not be sold. These 2 cards were still in the backpack. This means that even the file name composed completely by Chinese characters will not 100% successfully created under my environment. Since they are Chinese characters formed by Japanese font. But I cannot differentiate which Kana or Chinese character formed by Japanese font can be created under my environment. The only thing I clearly know is that if all of the file names in a scenario were composed by alphabets, then more foreign user may enjoy the scenario completely. 私はただ、シナリオ作成している、また作成しようとしている尊敬すべき作者方に、日本語ファイル名によるトラブルに見まわれている外国のユーザーの事を考慮していただけたら、という希望を持っているのです。 I sincerely thank丸戶さん for his exact and complete translation for my poor English text. This paragraph summarizes my only hope. But it is my responsibility to remind all of the respectable scenario authors that it is not their responsibility or duty to change the file names in your scenario file. For I think Card Wirth is originally designed for users who have a Japanese OS, even the honorable Group ASK has not considered such a case that a foreign user without Japanese OS may download it and play it. Changing of the file names is my selfish hope, and the possibility is very high, that there is only one foreign Card Wirth user on this world. タチモリさん has mentioned that there are also other foreign users. But I guess they might have a Japanese OS or have retreated from Card Wirth. This is because I cannot find the data about the same problem I meet in the past log of User’s Network. Therefore my case is a rare case that only one user meets. Finally let me apologize again for my selfish hope, and I also thanks to those respectable scenario authors, who are so kind that they would like to consider a selfish wish of an impolite foreign user. I am sorry that I cannot do anything for them in return. |
[3113] Supplement:About the default wave files | TOP INDEX |
投稿者 | : Karl Heinz <karlheinz_lee@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月29日19時6分 |
リンク | : |
(記事番号#3112へのコメント) And about the default wave files I have tried to download Card Wirth itself again and try to extract it and this is the result (thanks to TDDDさん for the list on his website. I copied them) The following files can be created under my environment 効果(会心).wav 効果(破壊).wav 効果(扉開).wav 効果(扉閉).wav 効果(付与).wav 効果(渾身).wav 使用(光線).wav 使用(射出).wav 素振り(会心).wav 素振り(渾身).wav The following files cannot be created under my environment システム・エラー.wav システム・クリック.wav システム・シグナル.wav システム・回避.wav システム・改ページ.wav システム・収穫.wav システム・初期化.wav システム・戦闘.wav システム・装備.wav システム・逃走.wav システム・破棄.wav システム・無効.wav 効果(回復).wav 効果(攻撃).wav 効果(混乱).wav 効果(呪縛).wav 効果(爆発).wav 素振り(投射).wav 素振り(攻撃).wav 使用(気合).wav 使用(魔法).wav |
[3116] 邦訳前編 | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月30日4時6分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3112へのコメント) Karl Heinzさんは No.3112「Apology, Response, Reassessment and Supplement (Sorry for ve」で書きました。 誰かが訳してくださるのを待っていたのですが(笑 仕方がないので自分で頑張ってみました。 的確に要約するだけの根気が残っておりませんですので、 申し訳ありませんが相当長文となっております。 自分はどうも英語は不得手なものでして、 もしかしたら誤訳なんぞもあるかもしれません。 それと同時に日本語もどうも不得手でして(苦笑)、 若干誤解を招いてしまうような表現があるかもしれません。 ブイヨンスウプ氏も仰っておりますが、 原文は本当に丁寧で好感の持てる文体となっております。 -------------------- 日本語名ファイルの中にも正常に解凍・保存できるものもあるようです。 まるで全ての日本語名ファイルが使用することができないかのような 誤解を与えてしまったようで、申し訳ありません。 私の説明が悪かったようです。 例えば私の宿には"Thales"という名前の冒険者がいます。 彼はパーティの中でも一番左側に位置しています。 なので私がゲームを保存すると"Thales他.wpt"と"Thales他.wpl"という 2つのファイルが宿フォルダの中に作成されます。 しかし私がシナリオをプレイしていて、NPCを連れ込むことになったとしましょう。 そうすると私のコンピュータは上記のようなファイルを作成することに失敗し、 そこでゲームが止まってしまうため、私はF9キーを押さざるをえません。 ですが私がエディタを用いて、連れ込まれるNPCの名前をアルファベットに書き換えると 特に問題なくゲームをプレイすることができます。 故に私は漢字のみで構成されているファイルならばきちんと処理できるのではないかと 考え、宿の設定をノーマルカードでも自由に買戻しができるように変更し、 ちょっとした実験を行うことにしました。 まずはユーティリティを用いて精霊宮で売られているスキルを全て入手します。 そしてそれらを宿において売却することにしました。 そうすると光精召喚、地精召喚、火精召喚においては普通に売却できたのですが、 それ以外の水精召喚、風精召喚は売却に失敗しました。 これらは未だに荷物袋の中で眠っています。 つまりファイル名が完全に漢字だけで構成されていたとしても、 絶対にきちんと処理できるわけではないということです。 しかし私は、それらを区別することができません。 私が唯一分かることは、もしもシナリオ中で使用されている全てのファイルの名前が アルファベットのみで構成されているとすれば、更にたくさんの外国人ユーザが シナリオを完璧に楽しめることができるだろう、ということだけです。 -------------------- 続く。 |
[3117] 邦訳後編 | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月30日4時7分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3116へのコメント) Karl Heinzさんは No.3112「Apology, Response, Reassessment and Supplement (Sorry for ve」で書きました。 続き。 -------------------- 「私はただ、シナリオ作成している、また作成しようとしている尊敬すべき作者方に、 日本語ファイル名によるトラブルに見まわれている外国のユーザーの事を 考慮していただけたら、という希望を持っているのです。」 丸戸さん。邦訳有り難う御座います。 私の全ての願いをこの文章は表現しています。 しかしそれを伝えることは私の義務ではあるのですが、 シナリオ中のファイル名を変更することは、作者さんがたの義務ではありません。 何故ならばCWは本来、日本語OSを使用するユーザさんを対象にデザインされた ものだと考えるからです。流石のAskさんもまさか、日本語OSを持たない外国人ユーザが CWを落として楽しんでいるなんぞ、考えてもみなかったことでしょう。 ファイル名を変えていただくことは、私のささやかな願いではありますが、 しかし世界中でたった一人の外国人ユーザのために、 そうそう簡単にできることでは決してありません。 タチモリさんは外国人ユーザは他にもいると言っていましたが、 私が思うには彼らは日本語OSを所持したうえでCWを遊んでいるか、 もしくは既にCWを引退していることでしょう。 何故ならば私はCWUNの過去ログを色色と探して見たのですが、 私と同じような問題に関する書き込みは見つけることができませんでした。 要するに、私の遭遇しているケースは非常に稀だということでしょう。 最後に私の我儘なお願いに関してお詫びをさせていただくと同時に、 こんな不躾なユーザのお願いを親切に聞き入れてくださったシナリオ作者の皆さんに、 お礼を言わせていただきたいと思います。特にお返しもできずに申し訳御座いません。 |
[3070] ”宿屋の会談” | TOP INDEX |
投稿者 | : 唯月 |
登録日 | : 2002年8月27日17時56分 |
リンク | : |
初カキコです。 唯月(ゆづきと読みます)です。 早速ですが、質問です。 皆さんは、あの”宿屋の会談(高橋鉄五郎さん)”をどこでDLしたのですか? 私は、そりゃぁもういろんなCWサイトで『宿屋の怪談はよかった』という 声を聞いているし、ホラーモノは元々好きなので やってみたいな、とは思ったんですが… ギルドでもDL出来ないもので… なにか知っている事があれば、教えていただけると幸いデス。 では。 |
[3071] Re:”宿屋の会談” | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月27日19時32分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3070へのコメント) 唯月さんは No.3070「”宿屋の会談”」で書きました。 >皆さんは、あの”宿屋の会談(高橋鉄五郎さん)”をどこでDLしたのですか? >私は、そりゃぁもういろんなCWサイトで『宿屋の怪談はよかった』という >声を聞いているし、ホラーモノは元々好きなので >やってみたいな、とは思ったんですが… >ギルドでもDL出来ないもので… http://www.waynet.ne.jp/usr/62017173/index.html/ こちらのサイトから普通に。 念のため申しておきますと「宿屋の怪談」ですね。 ギルドからは何かDLできないみたいですけど、 URLを削ったら本人さんのサイトがありましたので。 OthersからDLできました。 |
[3052] パソコンの性能についての質問 | TOP INDEX |
投稿者 | : 圭 <ftrsk@syd.odn.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月26日14時13分 |
リンク | : |
CWユーザーのパソコンについての質問があります。 みなさんは、どれくらいの性能のパソコンを使ってCWをやっていますか? 僕が今作っているシナリオでは一つのシーンに40枚とかの大量の カード絵を表示するシーンがいくつもあるんです。 僕のパソコンは自作で、そこそこ性能も良いので不具合なく シナリオを制作していたのですが、友人のノートパソコンで テストプレイをさせてみたところ、ハンパでなく表示が遅いんです。 40枚ちかくのカードがパラ・パラ・パラ……という感じで すべて表示されるまで2,3秒近くかかります。 ハッキシ言って、雰囲気ブチ壊れ。ちょっとショックでしたね。 みなさんはどれくらいの性能のパソコンを使っていますか? それに、CWシナリオでカードの表示に不具合が生じるときの 場合ってどういう時か、など教えてください。お願いします。 ちなみに、僕のパソコンのスペック。 CPU Athlon1GHz メモリー 384MB グラフィックボード RADEON DDR32MB (このグラフィックボードは初期のRADEONです) とある情報によると、CWのカード表示に関わる重要なパソの部分は 『グラフィクボード』に一存される、という話があります。 いくらCPUとかが良くても、結局はカードを表示する部分が鍵。 つまり、『グラフィックボード』がすべて、だそうです。 僕はATI社製の『RADEON』を使っていますが、昔は nVIDIA社製の『GeForce2MX』をグラフィックボードに使ってました。 『GeForce2MX』を使っていた時、CWの戦闘シーンなどで キャラクターが技を使ったとき、カードが真ん中で大きく表示されますよね。 そのときに、もんのすごいスロウが起こったんです。 それから『RADEON』に取り替えたら、スロウがまったく無くなって 非常にスムーズにカードが流れるように表示されたんです。 そういうことを考えてみると、グラフィックボードによって CWのカードの表示性能は変わってしまうのかもしれません。 なんだか長くなってマニアックな話になってしまいましたが みなさんのパソコンの性能や、カードに不具合を感じるシーンなどを 教えていただけたら幸いです。 |
[3053] Re:パソコンの性能についての質問 | TOP INDEX |
投稿者 | : Dr.hanisuki- |
登録日 | : 2002年8月26日17時17分 |
リンク | : |
(記事番号#3052へのコメント) 始めましてDr.hanisuki-と言う物です。この場合スペック自体あまり問題ないと思います。自分なんか10万以下のメーカーPCですが、全く問題なく動きます。しかし、40枚も出れば、さすがに遅くなります。そこで、2D性能が強いグラフィックカードに差し替えたら、ある程度性能が向上したように見えます。後付け加えるならメモリの世代が古いと処理が遅くなると思うんですが・・・。 |
[3062] Re:パソコンの性能についての質問 | TOP INDEX |
投稿者 | : 圭 <ftrsk@syd.odn.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月27日13時46分 |
リンク | : |
(記事番号#3053へのコメント) たしかにスペック自体ではCWの表示速度はきまらないようですね。 メモリーは最低限、SDRAMくらいはあったほうがいいのかもしれません。 5年前とかに使われているSIMMタイプのメモリを使ってたらおそらく かなり遅そうです。 やはりグラフィックボードに依存されてるのかなー。 |
[3054] Re:パソコンの性能についての質問 | TOP INDEX |
投稿者 | : jam |
登録日 | : 2002年8月26日17時33分 |
リンク | : |
(記事番号#3052へのコメント)当然世代の古い処理能力の遅いPCでは遅くなるでしょう。 Dr.hanisuki-さんのおっしゃるように2Dの表示能力が既設の カードより高くなれば表示は速くなります。 メモリもCPUもその他処理の遅い部分は限定できないです。 ちなみに一度に40枚ものカード表示となると、旧々世代PCでは ハングアップする可能性も高いです。 (WIN98デビュー前のPCが対象) 基本的にはテキストがいくら多くても一枚のカード画像の ファイルサイズのほうがはるかに大きいので、一度に表示する 画像は少ないにこしたことはありません。 ブロードバンド時代にWeb活動をはじめた人が普通モデム回線の 事を考えずに画像ベタベタHPを作ってヒンシュクをかうがごとく、 CWでも、自分のPC環境を基準に考えずに画像の処理に気をつけた ほうが良いでしょう。 ちなみにGe2MXからRADEONと言っても、どちらもグレードがあるので、 PC初心者にはGeシリーズが悪いものととらえられかねないのでご注意を。 |
[3063] Re:パソコンの性能についての質問 | TOP INDEX |
投稿者 | : 圭 <ftrsk@syd.odn.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月27日14時7分 |
リンク | : |
(記事番号#3054へのコメント)自分のスペックのようなパソコンばかりあるわけでもないので一応 表示するカードは少なめにすることにしました。 (がんばって作ってきただけあって、ちょっと悲しい) グラフィックボードでも、いろいろと出てきてGeシリーズは Ge4とかでいろいろと性能がいいみたいですけれど、CWのカードを いっぺんに40枚とか表示して、ちゃんと表示できるかが気になりますね。 今のグラフィックボードって3D性能にかなり力を入れてるじゃないですか。 そうなると2Dがおろそかになりそうな気がするんです。 RADEONは画質に力を入れてるので、僕の初期RADEONでも CWのカード40枚いっぺんに表示しても、一瞬で表示できました。 最新のRADEONもおそらく大丈夫でしょうね。 次にグラフィックボードを買い換えるとき、またRADEONシリーズを 買いそうな気がします。 みなさんがグラフィックボードを買い換えるとしたら どれをかいますか? |
[3059] サウンドの違い | TOP INDEX |
投稿者 | : user_name |
登録日 | : 2002年8月26日23時52分 |
リンク | : |
(記事番号#3052へのコメント) user_nameです。 カード関係の話ではなくて、サウンド関係の話になりますが。 テストプレイ用の古いノートPC(Pentium MMX200?)は、YAMAHA OPL3-SAxという デバイスを使っています。 現在使用していますPCのサウンドデバイスは、Microsoft GS Wavetable SW Synthです。 (私はPCに疎いので見当違いの話をしてしまうかもしれません) デバイスの違いから、それぞれのPCでCWをプレイしますと、同じMIDなのに別の BGMとして聞こえてしまいます。 私はBGMについては、こだわりはないほうですが、クライマックスの臨場感が 音割れのために、台無しになってしまっているシナリオをプレイしたことがあります。 *カード関係の話ですが、古いノートPCでも不都合ないようなシナリオを求めたいです。 |
[3064] Re:サウンドの違い | TOP INDEX |
投稿者 | : 圭 <ftrsk@syd.odn.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月27日14時12分 |
リンク | : |
(記事番号#3059へのコメント) MIDIのサウンドデバイスが違うだけで、結構音質が変わるでしょうね。 僕の自作パソと友人のノーパソでMIDIを聞き比べてみたら雰囲気が結構違いました。 雰囲気がちょっと変わるくらいなら問題は無いと思いますけれど 音割れしたり、雑音で旋律がグチャグチャになってる曲とかになると 結構キツイです。 CWのMIDIは基本的な音源のGMに対応していてほしいですね。 |
[3055] 召還獣について | TOP INDEX |
投稿者 | : シュウ |
登録日 | : 2002年8月26日22時8分 |
リンク | : |
攻撃系の召還獣を使っていると、動かないときが結構あるんですけど ちゃんと毎回動くようにするにはどうしたらいいでしょうか? |
[3056] Re:召還獣について | TOP INDEX |
投稿者 | : いねむりらいおん <sleepinglion@freejpn.com> |
登録日 | : 2002年8月26日22時48分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-King/6116/ |
(記事番号#3055へのコメント) 召喚獣は必ずしも毎ラウンド発動するわけではありません。 例えば炎による攻撃を行う召喚獣は、 炎による攻撃が有効な敵が存在する場合のみ発動して、冒険者を支援してくれます。 召喚獣は無駄な事はしないのです。OK? |
[3058] 解答感謝 | TOP INDEX |
投稿者 | : シュウ |
登録日 | : 2002年8月26日23時17分 |
リンク | : |
(記事番号#3056へのコメント) そっか〜結構考えて行動するように作られてるんですね 解答ありがとうございました〜 |
[3032] ちょっと訊きたい事が・・・ | TOP INDEX |
投稿者 | : 田尻 <hosifuru@qg7.so-net.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月20日23時51分 |
リンク | : http://cg.freespace.jp/star09/index.htm |
こんにちは、田尻です。えっと・・・どうしたらいいか悩んでるんで書き込みします。 シナリオを始める際、パーティーの条件に「大人以下の(老人以外)男女が一人ずつ必要」なとき、どうすればいいでしょうか・・・? どなたかいい方法をご存知のかた、ご教授ください。 |
[3033] 解決法? | TOP INDEX |
投稿者 | : 七篠権兵衛 |
登録日 | : 2002年8月21日0時23分 |
リンク | : |
(記事番号#3032へのコメント) 田尻さんは No.3032「ちょっと訊きたい事が・・・」で書きました。 >こんにちは、田尻です。えっと・・・どうしたらいいか悩んでるんで書き込みします。 >シナリオを始める際、パーティーの条件に「大人以下の(老人以外)男女が一人ずつ必要」なとき、どうすればいいでしょうか・・・? >どなたかいい方法をご存知のかた、ご教授ください。 ん〜、要するに若者or子供の男女二人が要る、ってことでしょうか? だとしたら、条件に見合うメンバーのみで パーティーを編成すればオッケーかと。 具体的には宿画面の「仲間を外す」コマンドで 必要なメンバーを現在のパーティーから切り離し、 次いで「冒険の中断」コマンドで現在のパーティー画面を抜けます。 その後「宿帳を見る」コマンドで今パーティーに編成されていない冒険者が ズラズラっと表示されますんで、その中から 先ほどの条件にあうメンバーを選び「編入」ボタンを押して シナリオを開始できるパーティーを編成します。 この状態で件の張り紙を選べば、シナリオを開始できるかと思います。 |
[3037] ええと | TOP INDEX |
投稿者 | : 田尻 <hosifuru@qg7.so-net.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月21日22時5分 |
リンク | : http://cg.freespace.jp/star09/index.htm |
(記事番号#3033へのコメント) そういう意味ではないのですが・・・(^^;) すいません、説明不足でした。 具体的には、そういうシステムを作るにはどうすればいいでしょうか、です。 でもコメントありがとうございました〜。 |
[3034] 複雑な条件ですね・・・ | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月21日1時44分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3032へのコメント) 田尻さんは No.3032「ちょっと訊きたい事が・・・」で書きました。 >こんにちは、田尻です。えっと・・・どうしたらいいか悩んでるんで書き込みします。 >シナリオを始める際、パーティーの条件に「大人以下の(老人以外)男女が一人ずつ必要」なとき、どうすればいいでしょうか・・・? まず、この条件式を展開します。 「老人でない男性と、老人でない女性がいる」 →「(not _老人 and _♂) and (not _老人 and _♀)」 これを一人ずつ確かめていけばよいという事になります。 以下のようなやり方ではいかがでしょうか。 1)「_老人」を持っていないPCに一時クーポンを持たせる 2)上記の一時クーポンの所持判定をして、選択メンバに対して「_♂」の所持判定、持っていれば大人以下の男であることを示すクーポン(例「_Mr」)を、持っていなければ大人以下の女であることを示すクーポン(例「_Ms」)を付与。最後に(最初でも良いが)一時クーポンを削除。 3)パーティの誰か一人に対して「_Mr」「_Ms」の所持判定を行い、両方成功すれば次に進む。 分かりにくければ、後で実際に作ってみます。 |
[3036] どこに間違いが・・・? | TOP INDEX |
投稿者 | : 田尻 <hosifuru@qg7.so-net.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月21日22時3分 |
リンク | : http://cg.freespace.jp/star09/index.htm |
(記事番号#3034へのコメント) IBさん、いいアイデアをありがとうございます! 早速作ってみたのですが、実際プレイしてみるとうまくいきません。 具体的には開始直後に止まってしまうのですが・・・ 画像をUPしましたので、どこに間違いがあるのかおわかりになるでしょうか? 俺にはちょっとわからないので・・・ これです。(49Kb) http://members11.tsukaeru.net/star09/cw.jpg 1:パーティー中の誰か一人、「_老人」所持分岐 2:現在選択中に、「大人以下」配布 3:パーティー全員、「大人以下」所持分岐 4:現在選択中のメンバで、「_男」分岐(文では記号でません・・・) で、所有していると「_Mr」配布、していないと「_Ms」配布。 ふたつの矢印はともにMrMs判定にリンクしており、 5:パーティー中の誰か一人、「_Mr」所持分岐 下のはMsで所持分岐、 6:全員から「大人以下」剥奪 どこを訂正すればいいのかわかりませんので、どなたか教えてください・・・ ☆関係ない話 画像をUPしてる鯖は個人のHPです。よければどうぞ。 http://members11.tsukaeru.net/star09/ 宣伝すいません(汗 |
[3038] 修正 | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月21日23時47分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3036へのコメント) 田尻さんは No.3036「どこに間違いが・・・?」で書きました。 >1:パーティー中の誰か一人、「_老人」所持分岐 >2:現在選択中に、「大人以下」配布 >3:パーティー全員、「大人以下」所持分岐 >4:現在選択中のメンバで、「_男」分岐(文では記号でません・・・) >で、所有していると「_Mr」配布、していないと「_Ms」配布。 > >ふたつの矢印はともにMrMs判定にリンクしており、 >5:パーティー中の誰か一人、「_Mr」所持分岐 >下のはMsで所持分岐、 >6:全員から「大人以下」剥奪 > まず、1の手続きをする前に「_1」〜「_6」の所持分岐を使ってPC一人ずつに対して行ってください。つまり、1と2は最大6回ループします。 多分、止まるのは3の次あたりでしょう。3では、「誰か一人」に対して行います。 更に、手順前後です。 一時クーポン「大人以下」は、4と5の間に選択メンバだけに対して行ってください。 4.5:選択メンバから「大人以下」剥奪 3〜4.5はループです。抜け出す条件は「大人以下」を誰も持っていない時です。 勿論、5の失敗時にはエラー処理をして下さい。 ・・・やっぱり、自分でも作ってみることにします。 |
[3042] 余談 | TOP INDEX |
投稿者 | : IB |
登録日 | : 2002年8月22日12時1分 |
リンク | : |
(記事番号#3038へのコメント) 性別記号を出す場合、「おす」「めす」で変換してみてください。(MS-IME 2000) いろいろと考えてみて、「_1」〜「_6」のクーポン分岐を使わない方法も見つかりました。 ついでに、シナリオの前提条件に、年齢と性別のクーポンを設定すると良いでしょう。 (_♂、_♀、_大人、_若者、_子供)を書き込んで、必要数は3とします。 これでシナリオ開始の制限が加わり、一人、同性同世代や老人ばかりのパーティが除外されます。尤も、これだけで完全に制御することはできず、余り意味はありませんが。 |
[3039] 一応、私なりの例を〜。 | TOP INDEX |
投稿者 | : CZN |
登録日 | : 2002年8月22日6時28分 |
リンク | : |
(記事番号#3032へのコメント) 田尻さんは No.3032「ちょっと訊きたい事が・・・」で書きました。 初めまして〜、ここにカキコするのは恐らく初めてだと思われます。 一応、作曲家のCZNという者です〜。 面白そうな話でしたのでちょっと便乗(笑。 >シナリオを始める際、パーティーの条件に「大人以下の(老人以外)男女が一人ずつ必要」なとき、どうすればいいでしょうか・・・? えっと、取りあえず即席でシステム部分だけサンプルとして、作成してみました。何かの参考になればいいのですが…。 http://isweb30.infoseek.co.jp/art/czn/f.lzh ファイル容量は「2K」です〜。 えっと、このシステムの流れを説明すると… 男女合わせて二人以上は必要なので、メンバーは二人以上でなければなりません。 最初はまず、「人数判別」で二人以上いるかを判定します。 次に全員へ「判別」クーポンを配って、一人一人の性別を区別して判定しやすくします。 そしてそこから一人ずつ性別判別&決定クーポン配布処理。 ここでは「決定」クーポン(JかD)がつけられた同性がいる場合、 現在選択されているキャラにクーポンが配布されないような処理を施してあります。 そして処理を終えて最後の判定へ。 最後では男女両名が選ばれたかを判別します。 こういった流れなのですが、ご理解頂けたでしょうか〜?(汗 もし分からない点や聞きたい点があったらご質問して下さい〜。 出来るだけ返答はするつもりです〜。 それでは、乱文乱筆失礼しました〜(汗 |
[3040] アドレスミス(汗 | TOP INDEX |
投稿者 | : CZN |
登録日 | : 2002年8月22日6時38分 |
リンク | : |
(記事番号#3039へのコメント) http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Oakland/9699/f.lzh インフォシークは直リンク禁止でしたね、忘れてました(汗。 というわけで、ここに置いてあります〜。 でわでわ〜♪ |
[3041] Re:ちょっと訊きたい事が・・・ | TOP INDEX |
投稿者 | : デガ・マスター <baldr@virgo.interq.or.jp> |
登録日 | : 2002年8月22日8時42分 |
リンク | : |
(記事番号#3032へのコメント) 実際に試した訳ではないのですが、多分これで大丈夫だと思います。 画像をアップしたのですが、直リンクがだめなので http://freett.com/hyotantsugi/ からいくか、上のURLに次のを付け足してアドレスバーに入力してください。括弧内はサイズです。 前半 01.jpg(36.6KB) 後半 02.jpg(37.7KB) サンプル sample.LZH(837B) ちなみにサンプルは上のソースから余計な部分をカットしてあります。 |
[3047] 色々方法はあるんですね・・・ありがとうございます(^^) | TOP INDEX |
投稿者 | : 田尻 <hosifuru@qg7.so-net.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月23日17時40分 |
リンク | : http://cg.freespace.jp/star09/index.htm |
(記事番号#3032へのコメント) >CZNさん クーポン「判別」を一人ずつ削除していっている、ということでしょうか。 ステップが理解できてませんが(爆)、動作はばっちしでした。 >デガ・マスターさん 男女、老人判定のところのフラグ判定が逆でしたが、それを訂正したら正常に作動しました〜。 >IBさん 「_1」〜「_6」のクーポン分岐を使わない方法・・・CZNさんが扱っている方法がそれにあたりますね。 たしかに使わないほうが楽そうです。 うーん、色々勉強になります! |
[3043] 機械仕掛けの番犬についてですが | TOP INDEX |
投稿者 | : グロックマン <urau2@h9.dion.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月22日15時49分 |
リンク | : |
機械仕掛けの番犬の続きのシナリオは存在するのでしょうか? もしあったとしたらそのシナリオの名前を教えて下さい。 よろしくお願いします。 |
[3044] Re:機械仕掛けの番犬についてですが | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月22日15時59分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3043へのコメント) グロックマンさんは No.3043「機械仕掛けの番犬についてですが」で書きました。 >機械仕掛けの番犬の続きのシナリオは存在するのでしょうか? >もしあったとしたらそのシナリオの名前を教えて下さい。 >よろしくお願いします。 ないです(^^; 赤塚さん(作者さん)も多忙みたいですし、 気長に待ちましょう。 |
[3045] Re:機械仕掛けの番犬についてですが | TOP INDEX |
投稿者 | : グロックマン <urau2@h9.dion.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月22日17時58分 |
リンク | : |
(記事番号#3044へのコメント) タチモリさんは No.3044「Re:機械仕掛けの番犬についてですが」で書きました。 >グロックマンさんは No.3043「機械仕掛けの番犬についてですが」で書きました。 > >>機械仕掛けの番犬の続きのシナリオは存在するのでしょうか? >>もしあったとしたらそのシナリオの名前を教えて下さい。 >>よろしくお願いします。 > >ないです(^^; >赤塚さん(作者さん)も多忙みたいですし、 >気長に待ちましょう。 何とかは寝て待てって言いますからね |
[3030] 「シード」ってなんですか? | TOP INDEX |
投稿者 | : たくぼん |
登録日 | : 2002年8月19日22時10分 |
リンク | : |
「欠片をしるもの」と言うシナリオで出てきた人は、“シード”なる所に住んでいると言っているんですが、シードって何のことですか? 「シード商店」ではなさそうだし・・・・。 |
[3031] Re:「シード」ってなんですか? | TOP INDEX |
投稿者 | : 丸戸 |
登録日 | : 2002年8月19日23時1分 |
リンク | : |
(記事番号#3030へのコメント) たくぼんさんは No.3030「「シード」ってなんですか?」で書きました。 >「欠片をしるもの」と言うシナリオで出てきた人は、“シード”なる所に住んでいると言っているんですが、シードって何のことですか? > >「シード商店」ではなさそうだし・・・・。 砂雲堂さんの伝説地図シナリオの『欠片を知るもの』のことでしょうか。 遺跡調査を頼む依頼人が『学術都市シード』から来た(学者?)といっていますから そういう設定の都市ではないでしょうか。 イメージ的には学問が盛んな都市、という感じはします(そのまんまですけど)。 おそらくは砂雲堂さんオリジナルの設定でしょうから詳しくは作者の砂雲堂さんに うかがわなくては分からないでしょうが。 |
[3035] すみません。 | TOP INDEX |
投稿者 | : 砂雲堂 <ne@suke.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月21日19時4分 |
リンク | : |
(記事番号#3031へのコメント) ええと、随分久方振りにここに書かせていただきます。 何と言うか、ご無沙汰しております。 たくぼんさんの示されたシナリオが私の作ったものである、という前提で書かせていただきますね。 もし間違っていたらすみません。うひー、ハズカシイ。 「シード」についてですが、丸戸さんのおっしゃった通りです。 件のシナリオを作りながら思いついた街でして、私オリジナルの設定の都市です。 イメージ的には大きな学園があり、それを中心として発展した場所です。 たしかに「欠片を〜」のシナリオ中ではほとんどシードについての表記はなく、分かりにくいですよね。 あのシナリオの続編にあたるもので……とかねがね思っているのですが、未だにそちらには手をつけていない次第です。 申し訳ございません。 もし疑問点などございましたら、お気軽にメールでお知らせください。 |
[3025] カード画像の透明色について。 | TOP INDEX |
投稿者 | : もりそば <spba40@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月14日16時54分 |
リンク | : |
久しぶりの書き込みになります。もりそばです。 私も下手ながらカード画像を書いているのですが、 思ったように背景色(要するに、ゲーム時に透明になるところ) がうまくいきません。 (*表面積の一番広い色が背景色になるかと思ったら、どうもそうじゃないみたいですし) そこで質問なんですが、背景色を指定する方法はあるのでしょうか? もし誰かご存知でしたら教えてください。それでは、どうかよろしくお願いします。 (*ちなみに、私は『写真屋』と『D−PIXED』を使っています) |
[3026] Re:カード画像の透明色について。 | TOP INDEX |
投稿者 | : アクトル <merineko@bc5.so-net.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月14日16時59分 |
リンク | : http://www19.u-page.so-net.ne.jp/bc5/merineko/ |
(記事番号#3025へのコメント) 透明になる色は、その絵の左端上の1ドットの色になります。 その1ドットがピンクだとしたら、透過色はピンクになるわけです。 |
[3029] ありがとうございます♪ | TOP INDEX |
投稿者 | : もりそば <spba40@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月15日0時30分 |
リンク | : |
(記事番号#3026へのコメント) はぁ〜、そうだったんですね。 有り難うございます(^^)おかげで助かりました。 |
[3022] 質問 戦闘中に意識不明から自動復帰する方法 | TOP INDEX |
投稿者 | : 環 |
登録日 | : 2002年8月14日11時16分 |
リンク | : |
はじめまして、わからないことがあったのでおしえてください。 一人で戦闘していて意識不明になり、敗北処理をしないで その戦闘に復帰することはできるのでしょうか? |
[3023] Re:質問 戦闘中に意識不明から自動復帰する方法 | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月14日16時13分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3022へのコメント) 環さんは No.3022「質問 戦闘中に意識不明から自動復帰する方法」で書きました。 >はじめまして、わからないことがあったのでおしえてください。 >一人で戦闘していて意識不明になり、敗北処理をしないで >その戦闘に復帰することはできるのでしょうか? シナリオ側で設定をしてくれてあれば ある程度は自動的に再戦できますけれども、 死ぬと自動回復みたいなスキルはちょっと作れません。 面倒かもしれませんが、ロードしなおしてください(^^; |
[3028] Re:質問 戦闘中に意識不明から自動復帰する方法 | TOP INDEX |
投稿者 | : 環 |
登録日 | : 2002年8月14日17時43分 |
リンク | : |
(記事番号#3023へのコメント) >シナリオ側で設定をしてくれてあれば >ある程度は自動的に再戦できますけれども、 >死ぬと自動回復みたいなスキルはちょっと作れません。 >面倒かもしれませんが、ロードしなおしてください(^^; レスありがとうございます。 その戦闘をそのまま続けるのはむりなんですね・・・ たとえゲームオーバーにならなかったとしても ヴァンパイアが主人公のシナリオをつくろうとおもったんですが 不死ってのはむりっぽいですね。 くふうしてみます。 ありがとうございました。 |
[3015] 書き込めない!? | TOP INDEX |
投稿者 | : ACD <acdnt@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月11日23時20分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-Yoyo/6771/ |
トライアルにテストプレイの依頼を出そうと思ったのですが、書き込めません。 登録数が最大になっているため、とでます。 イージートークでも同じ警告が出て書き込めません。 ASKの方が治して下さるのを待つしかないのでしょうか・・・ |
[3016] 一応報告済み | TOP INDEX |
投稿者 | : 丸戸 |
登録日 | : 2002年8月12日0時3分 |
リンク | : |
(記事番号#3015へのコメント) ACDさんは No.3015「書き込めない!?」で書きました。 ゲストブックの方でBeginningさんが記事数がいっぱいになっていることを書かれていますね。 私も一応倉貫さんに報告のメールを出しておきました。 これまでにも、こういったことが何回かあったんでそのうち(多分近いうちに) 対応していただけるんじゃないかと思います。 それまでは、まあ待つしかないですね(;。 テストプレイの募集はとりあえずゲストブックにでも書いとくのが良いかもしれません。 |
[3017] ああそうか、 | TOP INDEX |
投稿者 | : ACD <acdnt@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月12日0時19分 |
リンク | : http://www.geocities.co.jp/Playtown-Yoyo/6771/ |
(記事番号#3016へのコメント) こういうときはゲストブックを参照するんですね。 ありがとうございます。 テストプレイ募集はここに書いてみたり(爆) 単純店シナリオです。イベントあり。 http://www.geocities.co.jp/Playtown-Yoyo/6771/MCAR0208.zip シナリオへのコメントはここではなくメールでお願いします。 |
[3001] 質問 | TOP INDEX |
投稿者 | : 渡り鳥 |
登録日 | : 2002年8月7日21時24分 |
リンク | : http://kagoshima.cool.ne.jp/gct/ |
いろいろ質問があります。 #Mとか#Fとかあるじゃないですか。 あと&とかつくやつも。 皆さんの知っている#Mや#Fを教えてください。 抹殺の使徒で使われていた処理(五ターン以上) っていう処理、どうやっているんでしょうか。 エジェターを見させてもらっても、分からないんですよね・・・ ちょっとKAZさんに失礼かもしれないけど、誰か知っている人居ませんかね? |
[3002] Re:質問(台詞の特殊文字とターン処理) | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月7日22時28分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3001へのコメント) 渡り鳥さんは No.3001「質問」で書きました。 タイトルは、もっと捻って頂いたほうが読みやすいです。 >いろいろ質問があります。 > >#Mとか#Fとかあるじゃないですか。 >あと&とかつくやつも。 >皆さんの知っている#Mや#Fを教えてください。 CWKNに答えが有りました。「特殊文字の使い方」です。 http://www.ask.sakura.ne.jp/Network/KnowledgeNet/ziten.cgi?action=view&data=1 >抹殺の使徒で使われていた処理(五ターン以上) >っていう処理、どうやっているんでしょうか。 >エジェターを見させてもらっても、分からないんですよね・・・ > ターン数を数えるなら、ラウンドイベントを使ってカウンタを増やしていけばよいです。カウンタは、主にステップを利用します。例のシナリオがどうなっているのか知らないので無責任ですが・・・ それと、Editor(エディタ)です。コンピュータの用語では後を伸ばさないことが多いようです。 |
[3006] もう一つ | TOP INDEX |
投稿者 | : 渡り鳥 |
登録日 | : 2002年8月9日9時44分 |
リンク | : http://kagoshima.cool.ne.jp/gct/ |
(記事番号#3002へのコメント) すみません、ラウンドイベントって何ですか? タイトル迷ってんですけどね、どういえばいいのか分からなかったんですよ・・・ |
[3007] Re:もう一つ | TOP INDEX |
投稿者 | : アクトル <merineko@bc5.so-net.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月9日11時57分 |
リンク | : http://www19.u-page.so-net.ne.jp/bc5/merineko/ |
(記事番号#3006へのコメント) ラウンドイベントとは、戦闘時に一定のラウンドでイベントを起こす事です。 設定の仕方は、戦闘イベントビューで発火条件を「ラウンド」にします。 次に、右のテキストボックスに任意の数(指定したいラウンド数)を入力して「イベントの作成」で作成されます。 ラウンドイベントを追加したい場合は、ラウンドを指定して「発火条件の作成」で追加できます。 ヘルプなどにも書いてあるので、読んでみては。 |
[3008] Re:もう一つ | TOP INDEX |
投稿者 | : 渡り鳥 |
登録日 | : 2002年8月10日10時48分 |
リンク | : http://kagoshima.cool.ne.jp/gct/ |
(記事番号#3007へのコメント) あれ? ラウンドイベントがない・・・ッて俺のエジェター古いタイプじゃん!! みたいな、 どうも、お騒がせしてすいませんでした。 |
[3009] Re:もう一つ | TOP INDEX |
投稿者 | : タチモリ <azi_dahak@hotmail.com> |
登録日 | : 2002年8月10日13時54分 |
リンク | : http://camellia.ug.to/ |
(記事番号#3008へのコメント) 渡り鳥さんは No.3008「Re:もう一つ」で書きました。 >あれ? >ラウンドイベントがない・・・ッて俺のエジェター古いタイプじゃん!! >みたいな、 確かちょっとばかし名前は違いましたが、 同じ効果のイベントは古いエディタにもありましたよ。 繰り返しますが、エジェタじゃなくてエディタ(^^; |
[3003] 新規投稿された「闇の宿」というシナリオについて。 | TOP INDEX |
投稿者 | : 高井田叢雲 <etude@m4.kcn.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月8日0時23分 |
リンク | : http://www4.kcn.ne.jp/~etude |
今、CWのシナリオ紹介。最新シナリオの所にある、闇の宿というシナリオ、これってダウンロード押したら、変なサイトに行くし、作者のページへ飛んでも、いまいちなぞなところに行くし、シナリオの解説もなんも説明がないし、何かおかしくありません? 作者さんのミスか、それとも荒らしか分からないのですけど。今まで、こういうことってありました? |
[3004] 犯罪の可能性も・・・ | TOP INDEX |
投稿者 | : IB <ib2@ma1.seikyou.ne.jp> |
登録日 | : 2002年8月8日1時9分 |
リンク | : http://ha1.seikyou.ne.jp/home/ib2/ |
(記事番号#3003へのコメント) 不正確なギルド登録はこれまでも結構あります。そのたびに、注意を促す目的でゲストブックに書き込んでいます。 ここまで酷いのは多分初めてです。まず、シナリオのファイル指定はホームオページになっていて、ギルドとは違う名前が出ていました。そのHPはカードワースのかけらも無いようです。別にホームページのリンクも張られていて、そちらは壊れた掲示板のようです。これらには全く接点が見つかりません。 メールアドレスも明らかに嘘です。Askの倉貫さんのところですから、当人には迷惑な話です。 普通に考えれば、単なる迷惑行為です。全てのリンク先は間違いなく存在していて、書き間違いとは考えにくいので、確信犯という可能性が高いです。 |